BA in Foreign Languages is a 3-year course, the minimum eligibility for admission to which is the successful completion of the 10+2 level of education.
The course prepares students for career opportunities such as:
The average tuition fee charged in India for the course ranges between INR 5,000 to INR 15,000 for the span of 3 years.
Admission to the course is based on a round of counselling upon qualification of a relevant entrance test, such as BHU-CET.
Successful graduates of the course are hired in capacities such as:
Popular areas of employment for such graduates include:
The average annual salary offered to such professionals in India ranges between INR 2 to 6 Lakhs, increasing with the candidate’s experience and skillset.
Popular organizations that hire such graduates include:
Listed below are some of the major highlights of the course.
|Examination Type||Semester System|
|Eligibility||10+2 from a recognized educational Board with Science subjects|
|Admission Process||Based on counselling after qualification of entrance test.|
|Course Fee||INR 40,000 to 1 Lakh for 3 years|
|Average Starting Salary||INR 2 to 6 lacs per annum|
|Top Recruiting Companies||Accenture, Evalueserve, Wipro, Fiserv, TCS, Tech Mahindra, Infosys, Kuliza, Scabbard, RBI (Reserve Bank of India), Ministry of External Affairs, FAO (Food and Agriculture Organization), etc.|
|Job Positions||Translator for MNCs and government organizations, Foreign Language Trainer, Research Associate, Tourist Guide, Interpreter, Air Hostess or Flight Steward, Freelance Writer, Translator, Interpreter, Attendant at hotels, Public Relation Officer, among others such.|
Students enrolled to the course are imparted advanced lessons in:
Language is one of the most powerful communication tools available to an individual. With globalization, professionals having proficiency in more than one language are career-wise, on an advantageous position.
The most popular foreign languages include:
Some of the top institutes offering the course in the country with the corresponding locations and fees charged by the respective colleges are listed below.
|Name of Institute||City||Average Fees|
|Amity University||Mumbai||INR 1.83 Lacs (course)|
|Shri Ramswaroop Memorial University||Lucknow||INR 90,000 (course)|
|Amity University||Gurgaon||INR 1.95 Lacs (course)|
|Symbiosis School of Liberal Arts||Pune||INR 14 lakh (course)|
|REVA University||Bangalore||INR 1.50 Lacs (course)|
|Amity University, Lucknow||Lucknow||INR 1.77 Lacs (course)|
|Amity University, Jaipur||Jaipur||INR 1.50 Lacs (course)|
|Maharshi Dayanand University||Bangalore||INR 13,220 (course)|
|University of Lucknow||Bangalore||INR 19,876 (course)|
|The Maharaja Sayajirao University of Baroda||Vadodra||INR 1.50 Lacs (course)|
|RIMT University||Punjab||INR 75,000 (course)|
|The American College (TAC, Madurai)||Madurai||INR 57,015 (course)|
|University of Mumbai, Kalina Campus||Mumbai||INR 11,190 (course)|
|Manipal University||Manipal||INR 1.05 Lacs (course)|
Listed below are the minimum criteria of eligibility that interested candidates need to fulfil in order to apply for the course.
Most institutes and colleges offering the course admit students based on performance in a relevant entrance examination, conducted mostly at institutional level, followed by a round of personal interview.
The round of interview is for assessing the candidate’s general aptitude for the course. A merit list is subsequently released by the concerned institute for qualifying students’ admission to the course.
A few institutes also provide direct admission to candidates on the basis of the aggregate score at the 10+2 level.
Some of the top entrance tests conducted in India for admission to the course are:
A semester-wise breakup of the course’s syllabus is tabulated here.
|Semester 1||Semester 2|
|Term Paper - I [Mandatory Courses]||Seminar [Mandatory Courses]|
|Competences Langagieres a L'ecrit I [Core Courses]||Competences Langagieres a L'ecrit - II [Core Courses]|
|Competences Langagieres a l'Oral francais -I [Core Courses]||Competences Langagieres a L'oral II [Core Courses]|
|Grammaire Communicative - I [Core Courses]||Environmental Studies [Core Courses]|
|English Language Usage Essentials [Communication Skills]||Grammaire Communicative - II [Core Courses]|
|Understanding Self for Effectiveness [Behavioral Science]||Introduction to Communication Skills [Communication Skills]|
|Western Europe: Evolution of Art - I [Allied Courses]||Individual Society and Nation [Behavioral Science]|
|World Literature and European Cultural History - I [Allied Courses]||World Literature and European Cultural History - II [Allied Courses]|
|Foreign Business Language||Foreign Business Language|
|Open Elective Courses||Open Elective Courses|
|Outdoor Activity Based Courses||Outdoor Activity Based Courses|
|Semester 3||Semester 4|
|Minor Project - I||French Media Studies [Specialization Elective Courses]|
|Summer Project - I||French: A Perspective for Tourism [Specialization Elective Courses]|
|Competences Langagieres a L Ecrit - III [Core Courses]||History of France - II [Specialisation Elective Courses]|
|Competences Langagieres a l'Oral francais -III [Core Courses]||Term Paper - II|
|French Language for Specific Purpose - I [Core Courses]||Competences Langagieres a L'ecrit - IV [Core Courses]|
|Grammaire Communicative - III [Core Courses]||Competences Langagieres a L'oral - IV [Core Courses]|
|History of France - I [Core Courses]||French for Specific Purpose - II [Core Courses]|
|Effective Written Communication [Communication Skills]||Grammaire Communicative - IV [Core Courses]|
|Problem Solving and Creative Thinking [Behavioral Science]||Professional Communication for Recruitment and Employability [Communication Skills]|
|Foreign Business Language||Values and Ethics for Personal and Professional Development [Behavioral Science]|
|Open Elective Courses||Foreign Business Language|
|Outdoor Activity Based Courses||Open Elective Courses|
|-||Outdoor Activity Based Courses|
|Semester 5||Semester 6|
|Competences Langagieres a L Oral - V [Specialization Elective Courses]||Competences Langagieres a L Oral - VI [Specialisation Elective Courses]|
|Competences Langagieres a L'ecrit V [Specialization Elective Courses]||Competences Langagieres a L'ecrit - VI [Specialisation Elective Courses]|
|Initiation À La Linguistique- I [Specialization Elective Courses]||Initiation À La Linguistique- II [Specialisation Elective Courses]|
|Un Aperçu Sur Les Aspects Historiques Et Géographiques De La France - I [Specialization Elective Courses]||Translation - II [Specialisation Elective Courses]|
|French Culture and Industry [Skill Enhancement Courses]||Un Aperçu Sur Les Aspects Historiques Et Géographiques De La France - II [Specialisation Elective Courses]|
|Summer Project - II||Major Project|
|Minor Project - II [Mandatory Courses]||Introduction À La Literature Française – II (19th and 20th Century ) [Core Courses]|
|Introduction À La Literature Française – I (19th and 20th Century) [Core Courses]||Social Communication [Communication Skills]|
|Translation- I [Core Courses]||Stress and Coping Strategies [Behavioral Science]|
|Receptive and Expressive Communication Skills [Communication Skills]||Foreign Business Language|
|Group Dynamics and Team Building [Behavioral Science]||Open Elective Courses|
|Foreign Business Language||Outdoor Activity Based Courses.|
|Open Elective Courses||-|
|Outdoor Activity Based Courses||-|
The objective of the program is to enable enrolled students to develop:
foreign language proficiency.
Global organizations such as the following hire such graduates too:
Business Interpreters find lucrative employment across:
Language Translators may be employed across areas such as:
Some of the top professional profiles open to such graduates are listed below with the corresponding salaries offered for the respective positions.
|Job Position||Job Description||Average Annual Pay Scale in INR|
|Translator for MNCs and government organizations||Interpreters and Translators typically manage work schedules to meet deadlines, and render spoken messages accurately, quickly, and clearly. Interpreters and translators aid communication by converting message or text from one language into another language.||2,95,493|
|Foreign Language Trainer|
Foreign Language Trainers are responsible for teaching students how to speak, write, and understand languages other than their native language, including French, Spanish, German, and Hebrew. Primary responsibilities include providing instruction in literature and cross-cultural studies, teaching students how to read, write, and understand foreign languages.
They create instructional resources for use in the classroom. Also, they plan, prepare, and deliver instructional activities, and participate in ongoing training sessions.
Additionally, they create lesson plans and modify them accordingly throughout the year, maintain grade books, and write grant proposals to gain funding for further research.
|Research Associate||Research Associates plan schedules according to a variety of methods to be used, availability and quantity of resources, and number of subordinate personnel assigned to participate in a project. They discuss findings with other personnel to evaluate validity of such findings.||6,60,500|
Interpreters convert spoken or sign language statements from one language to another. Interpreters work in settings such as business functions like meetings, conferences, exhibitions and product launches. They are also needed at hearings, solicitor interviews, arbitration hearings and immigration tribunals.
Also, their services are required at community-based events and assignments within the education, health and social services sectors.
Government Translators may work in federal or local facilities, but many choose to work from home. They deal with text documents, journals and books on a daily basis, transcribing information from one language to another. Many translators are usually freelance employees, working alone and under deadlines.
Along with a Bachelor's degree in at least one language, this line of work requires exceptional writing, editing, and critical thinking skills. Computer proficiency is also necessary for a career in translation, because most documents are received, transcribed, and submitted electronically.